Você não domina Libras. Mas sabe o que está em jogo.
Escolher um intérprete sem qualificação pode manchar sua imagem, seu projeto, sua marca.
Você lembra do funeral de Nelson Mandela?
O mundo assistia. E lá estava um homem interpretando para ASL. Mas ele era falso. Literalmente.
Inventava sinais, gesticulava sem sentido — e expôs uma cerimônia histórica ao ridículo.
O risco não é pequeno.
E você, que não conhece Libras, não tem como avaliar sozinho.
Não é raro.
Negócios que ignoram a acessibilidade perdem mercado, reputação e podem enfrentar processos.
Libras é uma língua oficial no Brasil (Lei nº 10.436/2002).
A Lei Brasileira de Inclusão (13.146/2015) exige comunicação acessível em todos os setores (educacional, político, profissional, saúde, jurídico etc.), podendo haver multas por discriminação e omissão de medidas de inclusão.
É Direito. É Estratégia.
📕 Lei de Cotas (Lei nº 8.213/1991):
Ausência de acessibilidade comunicacional invalida a contratação como cumprimento da cota.
📗 ABNT NBR 9050 e 17060:
Estabelecem parâmetros de acessibilidade física,
comunicacional e atitudinal em ambientes corporativos.
Profissionais fluentes, certificados em Libras, avaliados e treinados
Atendimento remoto e presencial em todo o Brasil
Estúdio próprio com equipamentos profissionais
Adaptação às variações regionais de Libras
Atendimento humanizado, com orientação para quem nunca contratou esse serviço antes
Entrega com revisão técnica
Mais de uma década de experiência no audiovisual (não basta ficar ali no cantinho)
Cumprimento dos parâmetros de acessibilidade comunicacional e atitudinal estabelecidos pela ABNT NBR 9050 e 17060
Equipe com respaldo técnico e compromisso ético
Acompanhamento com revisão linguística e supervisão de fluência
Adaptação de conteúdo para a comunidade surda (que tem cultura e lingua próprias — não basta "traduzir" palavra por palavra)
Experiência com grandes marcas, universidades, campanhas eleitorais e eventos oficiais
Mais que acessibilidade: visibilidade com propósito.
Nos eventos com o Google Developers Groups, eu utilizo os serviços da Conectar 360 desde 2021. Eles sempre nos ajudam mto a promover diálogos inclusivos sobre tecnologia!
Victor Pugliese
Avaliação Google
Empresa extremamente séria e engajada com os serviços que pretende oferecer que além de necessários envolvem inclusão e diversidade.
Marcelo Monte
Avaliação Google
Excelente empresa, muito responsável e contrata ótimos profissionais. Com certeza indico, eles trabalham dentro da Jhon Deere....
Robson Almeida
Avaliação Google
Conhecemos a 360 por indicação, super profissionais, retorno rápido, comprometimento com o trabalho. Fizemos uma ação presencial e edição de vídeos, top!!!! Recomendo.
Diana Matsumoto
Avaliação Google
Somos uma instituição formada por profissionais certificados e especialistas em diversos idiomas, com atuação nacional e experiência em múltiplas frentes: comunitária, conferência, audiovisual, educacional e institucional. Atendemos empresas, escolas, órgãos públicos e pessoas físicas com um propósito claro — tornar a comunicação verdadeiramente acessível.
Mais bem avaliada no google, com zero reclamações no RA
Entrega mais rápida e com melhor qualidade
Com processos muito bem definidos e alinhados com a equipe
Com maior número de profissionais cadastrados e previamente avaliados por uma equipe de surdos e ouvintes
✅ Estudo aprofundado do vocabulário por segmento ou tema;
✅ Gravação em estúdio profissional (fundo branco, preto ou chroma key);
✅ Revisão com consultor surdo e ajustes, se necessários;
✅ Termo de confidencialidade para segurança do conteúdo;
✅ Direito de uso de imagem formalizado com nossos intérpretes;
✅ Entrega rápida, precisa e com cobertura em todo o Brasil.
Para garantir excelência, todas as nossas entregas incluem:
👉Um orçamento personalizado
👉 Orientação sobre o que você precisa (mesmo que ainda não saiba) e como fazer